吉林分校

您当前位置:公务员考试网 > 吉林人事考试网 > 吉林华图各分部备考文章专栏 > 靖宇华图 > 军队文职外国语言文学专业:英汉互译

军队文职外国语言文学专业:英汉互译

2021-08-24 08:30:07 吉林公务员考试网 jl.huatu.com 文章来源:靖宇华图

吉林华图:在线课程推荐

军队文职外国语言文学专业:英汉互译

  【英汉互译】

  要求应试者具有较高的翻译水平、扎实的双语基础知识和阅读能力,了解翻译的基本理论、标准和方法,熟悉英语和汉语的语言对比规律,并能灵活运用各种翻译理论和技巧,进行英汉和汉英语互译。考试内容分为英译汉和汉译英两部分。

  第一节 英译汉

  要求应试者将篇幅约为150词的英文段落或短文翻译成汉语,题材包括政治、经济、科技、外交、军事、文学等。应试者应能根据上下文确定词汇的准确含义,分析句子结构,运用恰当的翻译技巧(词性的转换、词语的增减、主动与被动、分句与合句、调整语序等),准确表达原文的内容和情感。

  第二节 汉译英

  要求应试者将一段200字左右的汉语段落翻译成英语。应试者能了解中西方在思维方式和文化上的差异,熟悉汉英两种语言在词法和句法层面上的差别,译文忠实原意,语言通顺、流畅。

网课学习—— 华图优品

面授课程—— 助你上岸

招考公告—— 招考资讯

图书推荐—— 图书教材

以上就是【军队文职外国语言文学专业:英汉互译】的相关介绍,如果要了解更多热门资讯,欢迎关注吉林华图教育

有报考疑惑?在线客服随时解惑

公告啥时候出?

报考问题解惑?报考条件?

报考岗位解惑?怎么备考?

冲刺资料领取?

2021年省考面试课程
吉林华图:jilinht
想考上公务员的人都关注了我们!
立即关注

10w+
阅读量
150w+
粉丝
2w+
点赞数

联系我们
京ICP备11028696号-11 京ICP证130150号 京公网安备11010802021470号
在线客服